专业原创句子网站!

当前位置:短句网>好句收藏 > 本文内容

考研英语长短句分析_2023考研英语:长句语法实战篇四)(精选9句)

发布时间:2023-12-31源自:手机访问作者:daniel

1、1)【词汇点拨】:debate争论take over for接替late已故的

2、4)第四步,逐步理解。句子的主干是一个主系表结构,从句是who引导的定语从句修饰“Chairman Gerald Levin”。主系表结构,只需顺译即可,译为:56岁的Gerald Levin主席成为这场争论的重要定语成分过长,因此可以单独成句翻译,译为:他在1992年接替已故的Steve Ross。

3、 At the core of this debate is Chairman Gerald Levin, 56, who took over for the late Steve Ross in 1992、

4、 Dependence is marked first by an increased tolerance, with more and more of the substance required to produce the desired effect, and then by the appearance of unpleasant withdrawal symptoms when the substance is discontinued、

5、2)【结构分析】

6、1)第一步找谓语。两个谓语动词:“is”和“took over for”,因此可以推出本句不是简单句。

7、5)第五步,最后整理。本句最后可以整理为:56岁的Gerald Levin主席在1992年接替已故的Steve Ross,(现在)成为这场争论的重要。

8、3)第三步判断句子类型和其他短语所承担的成分。从上一步可知,本句的主干是:“At the core of this debate is Chairman Gerald Levin”。本句的难点就在于此,观察这个句子,可知在主语位置上的是“at the core of this debate”,而介词短语不可能作主语,这里考察的就是对于倒装的理解,本句的主语是“Chairman Gerald Levin”,因此整个句子应该为:Chairman Gerald Levin, 56, who took over、、、in 1992,is at the core of this debate。

9、2)第二步找连词。本句的连词是“who”,其中谓语“took over for”在从句“who took over、、 1992”中,因此,主干的谓语是“is”。

欢迎分享转载→ 考研英语长短句分析_2023考研英语:长句语法实战篇四)(精选9句)

© 2021-2022 - 短句网www.duanju.net版权所有

短句网主要提供经典励志的好句子分享,文章句子段落来源网络整理和网友提供,如有侵权,请联系删除。