发布时间:2024-07-07源自:www.duanju.net作者:daniel
1、⑹王孙:借指富贵人家子弟。《史记·淮阴侯列传》:“吾哀王孙而进食,岂望报乎!”
2、殷忧不能寐,苦此夜难颓。
3、媚:优美悦人。中川:江水中间。
4、江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。”固也。此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉!
5、欹(qī):倾斜。
6、软语:燕子的呢喃声。
7、等到把花移植到皇宫上林苑,王孙贵族才为没有买而遗恨。
8、天涯芳信:给闺中人传递从远方带来的书信。古有双燕传书之说。
9、运往无淹物,年逝觉已催。
10、只有皇宫才配生长这种鲜花,哪能忍受让它沾染路上灰尘。
11、缅(miǎn)邈(miǎo):悠远。区中缘:人世间的相互关系。
12、鬻(yù):卖。
13、景:日光,指时间。延:长。
14、悉:全。
15、芳径:长着花草的小径。
17、⑦霜质:本指梅花的抗寒能力,借喻抵抗艰难恶劣环境的本质。
18、予购三百盆,皆病者,无一完者。既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。
19、春社日刚刚过去,你们就在楼阁的帘幕中间穿飞,屋梁上落满了旧年的灰尘,冷冷清清。分开羽翼想停下来,再试着钻进旧巢双栖并宿。好奇地张望雕梁藻井,又呢喃软语商量个不停。倏然间飘然而起掠过花梢,如剪的翠尾划开了红色花影。
20、应是价格太高人们不敢询问,又因香气太浓蝴蝶难以亲近。
1、芳径。芹泥雨润。爱贴地争飞,竞夸轻俊。红楼归晚,看足柳昏花暝。应自栖香正稳。便忘了、天涯芳信。愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭。
2、全:使……得以保全。
3、原文:
4、
5、绳:名作动,约束。
6、画阑:雕花的栏杆。凭:倚靠。
7、⑷红英:鲜花。称:配,够格。
8、空水:天空和江水。
9、原文:
10、唉!怎么能让我有多一些空闲时间,又有多一些空闲的田地,来广泛贮存南京、杭州、苏州的病态的梅树,竭尽我毕生的时间来治疗病梅呢!
11、翻译及赏析:
12、芳香弥漫小径间,春雨将芹泥融融浸润。喜欢贴地争飞,好像要比比谁更俊俏轻盈。回到红楼时天色已晚,看够了昏暝中的柳枝花影。但只顾自己在巢安稳栖息,却忘了稍回天涯游子的书信。这可愁坏了闺中憔悴佳人,望穿双眼天天画栏独凭。
13、纵:放纵。
14、双双燕·咏燕
15、芹泥:水边长芹草的泥土。
16、斫:砍削。
17、棕缚:棕绳的束缚。
18、相(xiàng):端看、仔细看。雕梁:雕有或绘有图案的屋梁。藻井:用彩色图案装饰的天花板,形状似井栏,故称藻井。
19、③君:指上句偏为梅咨嗟的人。
20、⑵频:频频不断。潜消:暗暗地消失。
1、⑶朔风:北风;朔:北方。劲:猛烈。哀:悲痛,凄厉。
2、病梅馆记
3、孤癖:特殊的嗜好。
4、红楼:富贵人家所居处。
5、岁暮
6、旷周旋:久不游览。旷,荒废,耽搁。周旋,应酬,打交道,这里指前去游赏。
7、作者:
8、乱流:从江中截流横渡。趋:疾行。
9、作者:龚自珍
10、原文:
11、夭梅病梅:摧折梅,把它弄成病态。夭:使……摧折(使……弯曲)。病,使……成为病态。
12、红英只称生宫里,翠叶那堪染路尘。
13、明诏大号:公开宣告,大声疾呼。明,公开。诏,告诉,一般指上告下。号,疾呼,喊叫。
14、西溪:地名。
15、窗外一株梅,寒花五出开。影随朝日远,香逐便风来。
16、复:使……恢复。
17、原文:
18、卖残牡丹
19、安得:怎么能够。
20、顺:使……顺其自然。
1、⑸上林苑:秦旧苑,汉武帝扩建,周围三百里,有离宫七十所。苑中养禽兽,供皇帝春秋打猎。此指唐代宫苑。
2、直:笔直的枝干。
3、梅花落
4、④其:指梅花。作花:开花。作实:结实。其下是诗人的回答。这二句是说梅花能在霜中开花,露中结实,不畏严寒。
5、没有永久的事物,都会随时间的消逝而亡。一年将要过去了,自己的生命也正受到无情的催逼。
6、作者:鱼玄机
7、明月照在积雪上,北风猛烈而且凄厉。
8、②咨嗟:叹息声。
9、暇:空闲。
10、及至移根上林苑,王孙方恨买无因。
11、作者:谢灵运
12、隐:隐衷,隐藏心中特别的嗜好。
13、⑥霜华:即前句霜中能作花的简称。
14、翻译及赏析:
15、稚枝:嫩枝。
16、翻译及赏析:
17、穷:穷尽。
18、遏(è):遏制。
19、泣对铜钩障,愁看玉镜台。行人断消息,春恨几裴回。
20、我买了三百盆梅,都是病梅,没有一盆完好的。我已经为它们流了好几天泪之后,于是发誓要治疗它们:我放开它们,使它们顺其自然生长,毁掉那些盆子,把梅全部种在地里,解开捆绑它们棕绳的束缚;把五年作为期限,一定使它们恢复和使它们完好。我本来不是文人画士,心甘情愿受到辱骂,开设一个病梅馆来贮存它们。
1、度:穿过。帘幕:古时富贵人家多张挂于院宇。
2、明月照积雪,朔风劲且哀。
3、江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都出产梅。有人说:梅凭着弯曲的姿态被认为是美丽的,笔直了就没有风姿;凭着枝干倾斜被认为是美丽的,端正了就没有景致;凭着枝叶稀疏被认为是美丽的,茂密了就没有姿态。”本来就如此。(对于)这,文人画家在心里明白它的意思,却不便公开宣告,大声疾呼,用(这种标准)来约束天下的梅。又不能够来让天下种梅人砍掉笔直的枝干、除去繁密的枝条、锄掉端正的枝条,把枝干摧折、使梅花呈病态作为职业来谋求钱财。梅的枝干的倾斜、枝叶的疏朗、枝干的弯曲,又不是那些忙于赚钱的人能够凭借他们的智慧、力量做得到的。有的人把文人画士这隐藏在心中的特别嗜好明白地告诉卖梅的人,(使他们)砍掉端正的(枝干),培养倾斜的侧枝,除去繁密的(枝干),摧折它的嫩枝,锄掉笔直的(枝干),阻碍它的生机,用这样的方法来谋求大价钱,于是江苏、浙江的梅都成病态了。文人画家造成的祸害严重到这个地步啊!
4、智力:智慧和力量。
5、重价:高价。
6、翻译及赏析:
7、蕴真:蕴藏的仙人。真,真人、神仙。
8、柳昏花暝(míng):柳色昏暗,花影迷蒙。暝:天色昏暗貌。
9、呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!
10、迥:迂回。
11、临风兴叹落花频,芳意潜消又一春。
12、诟厉:讥评,辱骂。厉,病。
13、⑷运往,四季更替;运:即一年四季的运转。淹物:久留之物;淹:浸没。年逝:年华逝去。催:紧迫。
14、过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井。又软语、商量不定。飘然快拂花梢,翠尾分开红影。
15、庭院中有许许多多的杂树,却偏偏对梅花赞许感叹,请问你为何会如此?是因为它能在寒霜中开花,在寒露中结果实。可是,一旦到了春天,在春风中摇荡,在春日里妩媚的你,却纷纷随风飘落净尽,徒有抗寒霜的外表,却没有抗寒霜的本质。
16、固也:本来如此。固,本来。
17、应为价高人不问,却缘香甚蝶难亲。
19、原文:
20、翠尾:翠色的燕尾。红影:花影。
1、泣:为……哭泣。
2、差(cī)池:燕子飞行时,有先有后,尾翼舒张貌。《经·邶风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。”
3、蠢蠢:无知的样子。
4、频频叹息花被狂风吹落太多,芳香渐消失又要过一个春天。
5、⑵殷忧:深深的忧虑,《经·邶风·柏舟》有“耿耿不寐,如有隐忧”之句,谢诗这一联当化用其意。殷:多,深。寐:睡觉。颓:尽。
6、春社:古代春天的社日,以祭祀土神。在立春后第五个戊日。
7、以……为:把……当做。
8、邓尉:山名。在今江苏苏州西南。
9、昆山姿:指神仙的姿容。昆山,昆仑山的简称,是古代传说中西王母的住处。
10、江宁:旧江宁府所在地,在今江苏南京。
11、旁条:旁逸斜出的枝条。
12、作者:杨炯
13、⑤尔:指梅花。霜华:霜中的花。华,同“花”。这三句是说梅花(纵使在艰难日子显示出抗霜抗露的特质)一旦遇到了春风春日,就赶紧摇荡著腰肢去谄媚它们了。徒有抗寒霜的外表,却没有抗寒霜的本质。
14、翻译及赏析:
15、栖香:栖息得很香甜,睡得很好。
16、龙蟠:龙蟠里,在今南京清凉山下。
17、⑴岁暮:年底。
18、⑶缘:因为。
19、①中庭:庭院中。
20、安期术:安期生的长生之术。安期,即安期生,古代传说中的神仙,传说他是琅琊阜乡人,因得长生不老之术而活过了一千岁。
1、⑴牡丹,原产山西一带,唐初移植长安,成为珍品,誉为国花。贞元(唐德宗年号,785—805)时,对牡丹玩赏更成为长安之社会风气。柳浑《牡丹》曰:“近来无奈牡丹何,数十千钱买一棵。”
2、翠黛双峨:指闺中少妇。黛蛾:螺子黛,乃女子涂眉之颜料,其色青黑,或以代眉毛。眉细如蛾须,乃谓蛾眉。更有以眉代指美人者。
3、我怀着深重的忧虑辗转反侧夜不能寐,内心备受煎熬,长夜漫漫无尽头,天明迟迟盼不来,不堪忍受啊。
4、表灵:指孤屿山极其神奇的景象。表,明显。灵,灵秀、神奇。物:指世人。
欢迎分享转载→ 精选咏物的诗词鉴赏摘抄大全(精选124句)
© 2021-2022 - 短句网www.duanju.net版权所有
短句网主要提供经典励志的好句子分享,文章句子段落来源网络整理和网友提供,如有侵权,请联系删除。